Where in the Bible Does It Say You Have to Wear a Prayer Shawl

The Lord's Entreaty is the best famous prayer in the Religious belief religion. It is too known as the Our Father (the first 2 dustup of the prayer) and Pater noster (which is Latin for "Our Bring forth"). It was not until the Reformation that it was called the Lord's Supplication.

The prayer is spoken in two places in the New Testament of the Bible (Matthew 6:9-13[1] and Luke 11:1-4[2]). Jesus' disciples asked him how they should beg off. Savior gave an object lesson of how to pray to Father Divinity.

The Bible has been translated into English several times. Therefore, there are slightly different versions that are used. The traditional and one of the first-known versions is the translation from the Book of Common Prayer (1662):

Our Father, which art in heaven,
hallowed be thy make;
thy realm come;
thy will be done,
in earth arsenic it is in heaven.
Give U.S. this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive them that trespass against us.
And lead us not into temptation,
but hand over us from evil.
For thine is the kingdom,
the power, and the aura,
For ever and e'er.
Amen.
In Simple West Germanic:
Our Heavenly Beginner, Crataegus oxycantha your name be glorified.
May your land come; may your will be through with on earth as it is in heaven.
Open us our daily bread today.
And forgive us our offenses, as we forgive those who violate United States of America.
And don't allow the States to fall into temptation, but save us from evil.
Because the kingdom, might and gloriole are yours for ever and always.
Amen.
[There are many like interpretations that could be used here; some Christians are quite particular about the exact vocabulary they use, and some are non.]

Latin version [change | switch source]

Orthoepy of the Godhead's Prayer (Pater Noster) in Latin, (with an English accent)

Gregorian chant – Pater noster.

The Latin version has been really important in Church history. IT is acknowledged below:

Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amen.

Greek version [change | change reservoir]

The best known version of the text is plant in Gospel According to Matthew. Its Greek linguistic communication original is given below:

Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γεννηθήτω τὸ θέλημά σου,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
(ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας·)
{ἀμήν.

Music [change | switch author]

Many an composers have written musical settings of the prayer. Some of them are:

Luigi Cherubini, Martin Luther, Cash in one's chips Toten Hosen, Charles Charles Francois Gounod, Leoš Janáček, Liszt, Giacomo Meyerbeer, Otto Nicolai, Bernardino Rizzi, Igor Stravinsky, Pyotr Ilyich Pyotr Tchaikovsky, Leonard Bernstein (in Spate), Giuseppe Verdi and Leonardo Schiavo.

Other websites [change | vary source]

Text [change | change source]

  • The Lord's Prayer in 1,437 languages and dialects
  • The Lord's Prayer in great number of languages and dialects with sound and video
  • The Lord's Prayer in Hebrew (with audio frequency)
  • St. Matthew 6:9-13 in the English Standard Version Bible, set to medicine

[change | deepen source]

  • The Divine's Prayer: Lord, Teach US to Pray - Explored and Applied through schoolbook and audio frequency readings
  • The Maker's Prayer away Thomas Watson
  • Catechism of the Catholic Church
  • Catholic Encyclopedia
  • Jewish Cyclopaedia
  • Whatever comments by Church Fathers on parts of the Lord's Prayer Archived 2008-09-28 at the Wayback Machine
  • Max Heindel: Rosicrucian view
  • Jehovah's Witnesses view Archived 2010-03-05 at the Wayback Motorcar
  • An overview of spurious "Aramaic translations" of the Lord's Prayer

References [change | change source]

  1. Matthew 6:9-13
  2. Luke 11:1–4

Where in the Bible Does It Say You Have to Wear a Prayer Shawl

Source: https://simple.wikipedia.org/wiki/Lord%27s_Prayer

0 Response to "Where in the Bible Does It Say You Have to Wear a Prayer Shawl"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel